ದೇವ ನೋಡಾ ಶೋಕವಹ್ನಿಯ
ಡಾವರವ ಕಾಂಭೋಜನರಸಿಯ
ರಾವ ನೋಂಪಿಯ ನೋಂತರೋ ಶಿವಶಿವ ಮಹಾದೇವ
ಆವನಾತನು ನಿಮ್ಮವರುಗಳ
ಮಾವನೇ ಪಾಂಚಾಲ ಸತಿಯರು
ಜೀವದಲಿ ಜಾರಿದರು ರಮಣರ ಮೇಲೆ ತನಿಹೊರಳಿ (ಗದಾ ಪರ್ವ, ೧೨ ಸಂಧಿ, ೯ ಪದ್ಯ)
ತಾತ್ಪರ್ಯ:
ದೇವಾ ನೋಡು, ಕಾಂಭೋಜನ ಅರಸಿಯರು ಈ ದುಃಖವನ್ನು ಭರಿಸಲು ಯಾವ ವ್ರತವನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದಾರೋ ಏನೋ? ಅಲ್ಲಿರುವವನಾರು, ದ್ರುಪದನೇ, ಅವನ ಸತಿಯರು ಮೂರ್ಛಿತರಾಗಿ ಅವನ ದೇಹದ ಮೇಲೆ ಹೊರಳಿ ಬಿದ್ದರು.
ಅರ್ಥ:
ದೇವ: ಭಗವಂತ; ನೋಡು: ವೀಕ್ಷಿಸು; ಶೋಕ: ದುಃಖ; ವಹ್ನಿ: ಬೆಂಕಿ; ಡಾವರ: ದಗೆ, ತಾಪ; ಅರಸಿ: ರಾಣಿ; ನೋಂಪಿ: ವ್ರತ; ಮಾವ: ತಂಗಿಯ ಗಂಡ; ಸತಿ: ಹೆಣ್ಣು; ಜೀವ: ಪ್ರಾಣ; ಜಾರು: ಬೀಳು; ರಮಣ: ಪ್ರೀತಿಪಾತ್ರನಾದ; ತನಿ: ಚೆನ್ನಾಗಿ ಬೆಳೆದುದು; ಹೊರಳು: ತಿರುವು, ಬಾಗು;
ಪದವಿಂಗಡಣೆ:
ದೇವ +ನೋಡ್+ಆ+ ಶೋಕವಹ್ನಿಯ
ಡಾವರವ +ಕಾಂಭೋಜನ್+ಅರಸಿಯರ್
ಆವ +ನೋಂಪಿಯ +ನೋಂತರೋ +ಶಿವಶಿವ+ ಮಹಾದೇವ
ಆವನ್+ಆತನು +ನಿಮ್ಮವರುಗಳ
ಮಾವನೇ +ಪಾಂಚಾಲ +ಸತಿಯರು
ಜೀವದಲಿ +ಜಾರಿದರು +ರಮಣರ +ಮೇಲೆ +ತನಿಹೊರಳಿ
ಅಚ್ಚರಿ:
(೧) ದುಃಖದ ತೀವ್ರತೆಯನ್ನು ಹೇಳುವ ಪರಿ – ಶೋಕವಹ್ನಿಯ ಡಾವರವ