ಕೋಡ ಕಿತ್ತನು ನೂರು ಗಜವ ವಿ
ಭಾಡಿಸಿದನಿನ್ನೂರನಡಹಾ
ಯ್ದೋಡಿದವು ನೂರಾನೆ ಭೀಮನ ಗದೆಯ ಗಾಳಿಯಲಿ
ಜೋಡಿಗೆಡೆದವು ನುರು ಮಗ್ಗುಲ
ನೀಡಿದವು ನಾನೂರು ಪುನರಪಿ
ಕೇಡುಗಂಡವು ನೂರು ಭೀಮನ ಗದೆಯ ಘಾಯದಲಿ (ಗದಾ ಪರ್ವ, ೧ ಸಂಧಿ, ೫೯ ಪದ್ಯ)
ತಾತ್ಪರ್ಯ:
ನೂರು ಗಜಗಳ ದಂತವನ್ನು ಕಿತ್ತು ಇನ್ನೂರಾನೆಗಳನ್ನು ಬಡಿದನು. ಭೀಮನ ಗದೆಯ ಗಾಳಿಗೆ ನೂರು ಆನೆಗಳು ಹಾರಿಹೋದವು. ಣುರಾನೆಗಳು ಜೋಡಿಜೋಡಿಯಾಗಿ ಬಿದ್ದವು. ನಾನೂರಾನೆಗಳು ಗದೆಯ ಹೊಡೆತಕ್ಕೆ ಗಾಯಗೊಂಡು ಕೆಟ್ಟವು.
ಅರ್ಥ:
ಕೋಡ: ದಂತ; ಕಿತ್ತು: ಕೀಳು, ತುಂಡು ಮಾಡು; ನೂರು: ಶತ; ಗಜ: ಆನೆ; ವಿಭಾಡಿಸು: ನಾಶಮಾಡು; ಹಾಯ್ದು: ಹೊಡೆ; ಗದೆ: ಮುದ್ಗರ; ಗಾಳಿ: ವಾಯು; ಜೋಡಿ: ಜೊತೆ; ಮಗ್ಗುಲು: ಪಕ್ಕ; ಪುನರಪಿ: ಮತ್ತೆ; ಕೇಡು: ಹಾಳು; ಘಾಯ: ಪೆಟ್ಟು;
ಪದವಿಂಗಡಣೆ:
ಕೋಡ +ಕಿತ್ತನು +ನೂರು +ಗಜವ +ವಿ
ಭಾಡಿಸಿದನ್+ಇನ್ನೂರನ್+ಅಡಹಾ
ಯ್ದೋಡಿದವು +ನೂರಾನೆ +ಭೀಮನ +ಗದೆಯ +ಗಾಳಿಯಲಿ
ಜೋಡಿ+ಕೆಡೆದವು +ನೂರು +ಮಗ್ಗುಲ
ನೀಡಿದವು +ನಾನೂರು +ಪುನರಪಿ
ಕೇಡುಗಂಡವು+ ನೂರು +ಭೀಮನ +ಗದೆಯ +ಘಾಯದಲಿ
ಅಚ್ಚರಿ:
(೧) ಗಾಳಿಯಲಿ, ಘಾಯದಲಿ – ಪ್ರಾಸ ಪದಗಳು
(೨) ನೂರು ಪದದ ಬಳಕೆ – ಎಲ್ಲಾ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ