ಒಗ್ಗಿ ಕವಿತಹ ತುರಗ ಸೇನೆಯ
ಸಗ್ಗಡಲೊಳಿಕ್ಕಿದನು ಕರಿಗಳ
ಮೊಗ್ಗರವ ಮೆದೆಗೆಡಹಿದನು ಹುಡಿಮಾಡಿದನು ರಥವ
ಮುಗ್ಗಿ ಬೀಳುವ ಪಾಯದಳವನು
ನುಗ್ಗು ನುಸಿಮಾಡಿದನು ರಕುತದ
ಸುಗ್ಗಿಯಾದುದು ಶಾಕಿನಿಯರಿಗೆ ಕಳನ ಚೌಕದಲಿ (ಭೀಷ್ಮ ಪರ್ವ, ೮ ಸಂಧಿ, ೪೬ ಪದ್ಯ)
ತಾತ್ಪರ್ಯ:
ಅರ್ಜುನನು ತನ್ನನ್ನು ಮುತ್ತಲು ಬಂದ ಸೇನೆಯನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ನೀರು ಪಾಲು ಮಾಡಿದನು. ಆನೆಗಳನ್ನು ಕೊಂದು ಮೆದೆಯೊಟ್ಟಿದನು. ರಥಗಲನ್ನು ಪುಡಿಪುಡಿ ಮಾಡಿದನು. ಕಾಲಾಳುಗಳನ್ನು ಚೂರುಚೂರಾಗಿ ಕತ್ತರಿಸಿದನು. ರಣರಂಗದಲ್ಲಿ ಶಾಕಿನಿಯರಿಗೆ ಸುಗ್ಗಿಯಾಯಿತು.
ಅರ್ಥ:
ಒಗ್ಗು: ಗುಂಪು; ಕವಿ: ಆವರಿಸು; ತುರಗ: ಅಶ್ವ; ಸೇನೆ: ಸೈನ್ಯ; ಕಡಲು: ಸಾಗರ; ಇಕ್ಕು: ಸೇರಿಸು; ಕರಿ: ಆನೆ; ಮೊಗ್ಗರ: ಗುಂಪು, ಸೈನ್ಯ; ಮೆದೆ: ಗುಂಪು, ಒಡ್ಡು; ಕೆಡಹು: ನಾಶಮಾಡು; ಹುಡಿ:ಪುಡಿ, ಚೂರ್ಣ; ರಥ: ಬಂಡಿ; ಮುಗ್ಗು: ಬಾಗು, ಮಣಿ; ಬೀಳು: ಕಳಚು; ಪಾಯದಳ: ಸೈನಿಕ; ನುಗ್ಗು: ನೂಕಾಟ; ನುಸಿ:ಹುಡಿ, ಧೂಳು, ತಿರುಚು; ರಕುತ: ರಕ್ತ, ನೆತ್ತರು; ಸುಗ್ಗಿ: ಹಬ್ಬ, ಪರ್ವ; ಶಾಕಿನಿ: ರಾಕ್ಷಸಿ; ಕಳ:ರಣರಂಗ; ಚೌಕ: ಮೇರೆ, ಎಲ್ಲೆ;
ಪದವಿಂಗಡಣೆ:
ಒಗ್ಗಿ +ಕವಿತಹ +ತುರಗ +ಸೇನೆಯ
ಸಗ್ಗಡಲೊಳ್+ಇಕ್ಕಿದನು +ಕರಿಗಳ
ಮೊಗ್ಗರವ+ ಮೆದೆ+ಕೆಡಹಿದನು +ಹುಡಿಮಾಡಿದನು+ ರಥವ
ಮುಗ್ಗಿ +ಬೀಳುವ +ಪಾಯದಳವನು
ನುಗ್ಗು +ನುಸಿಮಾಡಿದನು +ರಕುತದ
ಸುಗ್ಗಿಯಾದುದು +ಶಾಕಿನಿಯರಿಗೆ +ಕಳನ +ಚೌಕದಲಿ
ಅಚ್ಚರಿ:
(೧) ಒಗ್ಗಿ, ಮುಗ್ಗಿ, ಸುಗ್ಗಿ – ಪ್ರಾಸ ಪದಗಳು
(೨) ಘೋರ ದೃಶ್ಯವನ್ನು ಹಬ್ಬದ ದೃಶ್ಯವನ್ನಾಗಿಸುವ ಪರಿ – ರಕುತದ ಸುಗ್ಗಿಯಾದುದು ಶಾಕಿನಿಯರಿಗೆ