ಅರಸ ಕೇಳ್ನೂರೊಂದು ವಂಶದ
ಧರಣಿಪರು ಮಾಗಧನ ಮನೆಯಲಿ
ಸೆರೆಯಲೈದರೆ ಬಿಡಿಸಬೇಕು ನಿರಂತರಾಯದಲಿ
ದುರುಳನವ ಭಗದತ್ತ ಬಾಹ್ಲಿಕ
ನರಕ ವೃದ್ಧಕ್ಷತ್ರ ಮೊದಲಾ
ದರಸು ಬಲಗರ್ವಿತರಸಂಖ್ಯಾತರಿಹರೆಂದ (ಸಭಾ ಪರ್ವ, ೨ ಸಂಧಿ, ೨೦ ಪದ್ಯ)
ತಾತ್ಪರ್ಯ:
ಯುಧಿಷ್ಠಿರ ಕೇಳು, ಜರಾಸಂಧನ ಸೆರೆಯಲ್ಲಿ ನೂರೊಂದು ವಂಶದ ರಾಜರಿದ್ದಾರೆ. ಅವರನ್ನು ಬೇಗ ಬಿಡಿಸಬೇಕು. ಭಗದತ್ತ, ಬಾಹ್ಲಿಕ, ನರಕ ವೃದ್ಧಕ್ಷತ್ರ ಮೊದಲಾದ ಬಲದಿಂದ ಗರ್ವಿತರಾದ ರಾಜರು ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದಷ್ಟು ಜನರಿದ್ದಾರೆ.
ಅರ್ಥ:
ಅರಸ: ರಾಜ; ಕೇಳು: ಆಲಿಸು; ವಂಶ: ಕುಲ; ಧರಣಿ: ಭೂಮಿ; ಮನೆ: ಗೃಹ; ಸೆರೆ: ಬಂಧನ; ಬಿಡಿಸು: ನಿವಾರಿಸು; ನಿರಂತರ: ಯಾವಾಗಲು; ದುರುಳ: ದುಷ್ಟ; ಬಲ: ಶಕ್ತಿ; ಗರ್ವ: ಹೆಮ್ಮೆ; ಅಸಂಖ್ಯಾತ: ಬಹಳ; ಆಯ: ರೀತಿ;
ಪದವಿಂಗಡಣೆ:
ಅರಸ +ಕೇಳ್+ನೂರೊಂದು +ವಂಶದ
ಧರಣಿಪರು +ಮಾಗಧನ +ಮನೆಯಲಿ
ಸೆರೆಯಲ್+ಐದರೆ +ಬಿಡಿಸಬೇಕು +ನಿರಂತರ್+ಆಯದಲಿ
ದುರುಳನವ +ಭಗದತ್ತ +ಬಾಹ್ಲಿಕ
ನರಕ+ ವೃದ್ಧಕ್ಷತ್ರ+ ಮೊದಲಾದ್
ಅರಸು +ಬಲ+ಗರ್ವಿತರ್+ಅಸಂಖ್ಯಾತರ್+ಇಹರೆಂದ
ಅಚ್ಚರಿ:
(೧) ಅರಸು – ೧, ೬ ಸಾಲಿನ ಮೊದಲ ಪದ
(೨) ಭಗದತ್ತ, ಬಾಹ್ಲಿಕ, ನರಕ, ವೃದ್ಧಕ್ಷತ್ರ – ರಾಜರ ಹೆಸರು