ಫಡಫಡೆಲವೋ ಪಾರ್ಥ ಕುರುಪತಿ
ಯಡಗುವನೆ ನಿನ್ನಡಗ ತರಿದುಣ
ಬಡಿಸನೇ ವೇತಾಳರಿಗೆ ವೈತಾಳಿಕನೆ ನೀನು
ಗಡಬಡಿಸಿ ಪರರುನ್ನತಿಯ ಕೆಡೆ
ನುಡಿದು ಫಲವೇನೆನುತ ಪಾರ್ಥನ
ತಡೆದನಂದು ಸುಶರ್ಮ ಸಮಸಪ್ತಕರ ದಳ ಸಹಿತ (ಗದಾ ಪರ್ವ, ೨ ಸಂಧಿ, ೧೬ ಪದ್ಯ)
ತಾತ್ಪರ್ಯ:
ಆಗ ಸಮಸಪ್ತಕರು ಸೇನೆಯೊಡನೆ ಸುಶರ್ಮನು ಅರ್ಜುನನನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಛೇ ಇದು ಯಾವ ರೀತಿಯ ಮಾತು, ಕೌರವನು ಬಚ್ಚಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವವನೇ? ಸುಳ್ಳು, ನಿನ್ನನ್ನು ಸಾಯಿಸಿ ನಿನ್ನ ಮಾಂಸವನ್ನು ಬೇತಾಳರಿಗೆ ಉಣಿಸದೆ ಆತ ಬಿಡುವನೇ? ನೀನೇನು ಮಂಗಳಪಾಥಕನೇ? ಇನ್ನೊಬ್ಬರನ್ನು ಹೀಗಳೆದರೆ ಏನು ಫಲ ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.
ಅರ್ಥ:
ಫಡ: ತಿರಸ್ಕಾರದ ಮಾತು; ಅಡಗು: ಬಚ್ಚಿಟ್ಟುಕೋ; ಅಡಗು: ಮಾಂಸ; ತರಿ: ಸೀಳು; ಉಣಬಡಿಸು: ಊಟಕ್ಕೆ ಇಡು; ವೇತಾಳ: ಬೇತಾಳ, ದೆವ್ವ; ಗಡಬಡಿ: ಆತುರ; ಪರರ: ಬೇರೆಯವರ; ಉನ್ನತಿ: ಏಳಿಗೆ; ಕೆಡೆ: ಬೀಳು, ಕುಸಿ; ನುಡಿ: ಮಾತಾಡು; ಫಲ: ಪ್ರಯೋಜನ; ತಡೆ: ನಿಲ್ಲಿಸು; ಸಮಸಪ್ತಕ: ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡಿ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಬಂದವರು; ದಳ: ಸೈನ್ಯ; ಸಹಿತ: ಜೊತೆ; ವೈತಾಳಿಕ: ಹೊಗಳುಭಟ್ಟ;
ಪದವಿಂಗಡಣೆ:
ಫಡ +ಫಡ+ಎಲವೋ +ಪಾರ್ಥ +ಕುರುಪತಿ
ಅಡಗುವನೆ +ನಿನ್ನ್+ಅಡಗ +ತರಿದ್+ಉಣ
ಬಡಿಸನೇ +ವೇತಾಳರಿಗೆ+ ವೈತಾಳಿಕನೆ+ ನೀನು
ಗಡಬಡಿಸಿ +ಪರರ್+ಉನ್ನತಿಯ +ಕೆಡೆ
ನುಡಿದು +ಫಲವೇನ್+ಎನುತ +ಪಾರ್ಥನ
ತಡೆದನ್+ಅಂದು +ಸುಶರ್ಮ +ಸಮಸಪ್ತಕರ+ ದಳ +ಸಹಿತ
ಅಚ್ಚರಿ:
(೧) ಅಡಗು, ಅಡಗ; ವೇತಾಳ ವೈತಾಳಿಕ – ಪದಗಳ ಬಳಕೆ
(೨) ದುರ್ಯೋಧನನನ್ನು ಹೊಗಳುವ ಪರಿ – ಕುರುಪತಿಯಡಗುವನೆ ನಿನ್ನಡಗ ತರಿದುಣಬಡಿಸನೇ ವೇತಾಳರಿಗೆ