ಕುರುಳ ನೇವರಿಸಿದನು ಗಲ್ಲವ
ನೊರಸಿ ಮುಂಡಾಡಿದನು ಮಂಚದ
ಹೊರೆಯ ಗಿಂಡಿಯ ನೀರಿನಲಿ ತೊಳೆದನು ಮುಖಾಂಬುಜವ
ಅರಸಿ ಬಿಡುಬಿಡು ಖಾತಿಯನು ವಿ
ಸ್ತರಿಸಲೇಕಿನ್ನಣ್ಣನಾಜ್ಞೆಯ
ಗೆರೆಯದಾಂಟಿದೆ ದಾಂಟಿದೆನು ಹೋಗೆಂದನಾ ಭೀಮ (ವಿರಾಟ ಪರ್ವ, ೩ ಸಂಧಿ, ೬೭ ಪದ್ಯ)
ತಾತ್ಪರ್ಯ:
ದ್ರೌಪದಿಯನ್ನು ಆಲಂಗಿಸಿ, ಭೀಮನು ಆಕೆಯ ಮುಂಗುರುಳನ್ನು ಮೃದುವಾಗಿ ಸವರಿದನು, ಗಲ್ಲವನ್ನೊರೆಸಿ, ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಕೈಯಾಡಿಸಿ ಸಮಾಧಾನ ಪಡಿಸಿದನು, ಮಂಚದ ಬಳಿಯಿದ್ದ ಪಾತ್ರೆಯಿಂದ ನೀರನ್ನು ತೆಗೆದು ಅವಳು ಮುಖಕಮಲವನ್ನು ತೊಳೆದು, ರಾಣಿ, ಇನ್ನ ಸಿಟ್ಟನ್ನು ಬಿಡು, ಹೆಚ್ಚಿಗೆ ಹೇಳಲಾರೆ, ನಮ್ಮಣ್ಣನ ಆಜ್ಞೆಯ ಗೆರೆಯನ್ನು ನಾನು ದಾಟಿದೆ ದಾಟಿದೆ, ನೀನಿನ್ನು ತೆರಳು ಎಂದು ಅಭಯವನ್ನು ನೀಡಿದನು.
ಅರ್ಥ:
ಕುರುಳು: ಗುಂಗುರು ಕೂದಲು; ನೇವರಿಸು: ಮೃದುವಾಗಿ ಸವರು; ಗಲ್ಲ: ಕೆನ್ನೆ; ಒರಸು: ಸಾರಿಸು; ಮುಂಡಾಡು: ಮುದ್ದಾಡು, ಪ್ರೀತಿಸು; ಮಂಚ: ಪಲ್ಲಂಗ; ಹೊರೆ: ಹತ್ತಿರ, ಸಮೀಪ; ಗಿಂಡಿ: ಕಿರಿದಾದ ಬಾಯುಳ್ಳ ಪಾತ್ರೆ; ನೀರು: ಜಲ; ತೊಳೆ: ಶುದ್ಧಗೊಳಿಸು; ಮುಖಾಂಬುಜ: ಮುಖಕಮಲ; ಮುಖ: ಆನನ; ಅಂಬುಜ: ಕಮಲ; ಅರಸಿ: ರಾಣಿ; ಬಿಡು: ತೊರೆ; ಖಾತಿ: ಕೋಪ; ವಿಸ್ತರಿಸು: ಹರಡು; ಅಣ್ಣ: ಹಿರಿಯ ಸಹೋದರ; ಆಜ್ಞೆ: ಅಪ್ಪಣೆ; ಗೆರೆ: ರೇಖೆ; ದಾಟು: ಮೀರು; ಹೋಗು: ತೆರಳು;
ಪದವಿಂಗಡಣೆ:
ಕುರುಳ +ನೇವರಿಸಿದನು +ಗಲ್ಲವನ್
ಒರಸಿ+ ಮುಂಡಾಡಿದನು+ ಮಂಚದ
ಹೊರೆಯ +ಗಿಂಡಿಯ +ನೀರಿನಲಿ+ ತೊಳೆದನು+ ಮುಖಾಂಬುಜವ
ಅರಸಿ+ ಬಿಡು+ಬಿಡು+ ಖಾತಿಯನು+ ವಿ
ಸ್ತರಿಸಲೇಕ್+ಇನ್ನ+ಅಣ್ಣನ+ಆಜ್ಞೆಯ
ಗೆರೆಯ+ದಾಂಟಿದೆ+ ದಾಂಟಿದೆನು+ ಹೋಗೆಂದನಾ +ಭೀಮ
ಅಚ್ಚರಿ:
(೧) ಭೀಮನ ಪ್ರೀತಿಯ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ – ಕುರುಳ ನೇವರಿಸಿದನು ಗಲ್ಲವನೊರಸಿ ಮುಂಡಾಡಿದನು ಮಂಚದ
ಹೊರೆಯ ಗಿಂಡಿಯ ನೀರಿನಲಿ ತೊಳೆದನು ಮುಖಾಂಬುಜವ