ಅರಸನಪಗತನಾದನಾ ನೃಪ
ನರಸಿ ಬಾಲಕಿ ಮಕ್ಕಳೈವರು
ಭರತ ಕುಲಜರು ನಾವು ತಪಸಿಗಳಿರ್ಪುದಾರಣ್ಯ
ಅರಿಗಳಾ ರಾಕ್ಷಸರು ನಾವಿ
ನ್ನಿರಿಸುವುದು ಮತವಲ್ಲ ಹಸ್ತಿನ
ಪುರದೊಳೊಪ್ಪಿಸಿ ಬಹುದು ಮತವೆಂದುದು ಮುನಿಸ್ತೋಮ (ಆದಿ ಪರ್ವ, ೫ ಸಂಧಿ, ೨೬ ಪದ್ಯ)
ತಾತ್ಪರ್ಯ:
ಆಶ್ರಮದಲ್ಲಿದ್ದ ಋಷಿಗಳು, ಅರಸನು ಸ್ವರ್ಗಸ್ಥನಾದನು. ಅವನ ಪತ್ನಿಯು ಇನ್ನೂ ಬಾಲಕಿ, ಐವರು ಮಕ್ಕಳು ಭರತಕುಲದವರು, ನಾವು ನೋಡಿದರೆ ತಪಸ್ವಿಗಳು. ಇರುವ ಜಾಗವು ಅರಣ್ಯ. ರಾಕ್ಷಸರು ನಮ್ಮ ಶತ್ರುಗಳು, ಆದುದರಿಂದ ಇವರನ್ನು ಇಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದು ಸರಿಯಲ್ಲ. ಇವರನ್ನು ಹಸ್ತಿನಾಪುರಕ್ಕೆ ಕರೆದೊಯ್ದು ಒಪ್ಪಿಸಿಬರುವುದು ಸರಿ ಎಂಬ ಅಭಿಪ್ರಾಯಕ್ಕೆ ಬಂದರು.
ಅರ್ಥ:
ಅರಸ: ರಾಜ; ಅಪಗತ: ಮರಣ ಹೊಂದು, ಸ್ವರ್ಗಸ್ಥನಾಗು; ನೃಪ: ರಾಜ; ಅರಸಿ: ರಾಣಿ; ಬಾಲಕಿ: ಚಿಕ್ಕ ಹುಡುಗಿ; ಕುಲ: ವಂಶ; ತಪಸಿ: ಋಷಿ; ಅರಣ್ಯ: ಕಾಡು;ಅರಿ: ವೈರಿ; ರಾಕ್ಷಸ: ಅಸುರ; ಇರಿಸು: ನೆಲೆಸು; ಮತ: ವಿಚಾರ; ಒಪ್ಪು: ಸಮ್ಮತಿ; ಮತ: ವಿಚಾರ; ಮುನಿ: ಋಷಿ; ಸ್ತೋಮ: ಗುಂಪು;
ಪದವಿಂಗಡಣೆ:
ಅರಸನ್+ಅಪಗತನಾದನ್+ಆ+ ನೃಪನ್
ಅರಸಿ +ಬಾಲಕಿ +ಮಕ್ಕಳೈವರು
ಭರತ +ಕುಲಜರು +ನಾವು +ತಪಸಿಗಳ್+ಇರ್ಪುದ್+ಅರಣ್ಯ
ಅರಿಗಳಾ +ರಾಕ್ಷಸರು+ ನಾವಿನ್
ಇರಿಸುವುದು +ಮತವಲ್ಲ+ ಹಸ್ತಿನ
ಪುರದೊಳ್+ಒಪ್ಪಿಸಿ +ಬಹುದು +ಮತವೆಂದುದು +ಮುನಿಸ್ತೋಮ
ಅಚ್ಚರಿ:
(೧) ಸತ್ತನು ಎಂದು ಹೇಳಲು – ಅಪಗತನಾದ ಪದದ ಪ್ರಯೊಗ
(೨) ಅರಸ, ನೃಪ – ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದ – ೧ ಸಾಲಿನ ಮೊದಲ ಹಾಗು ಕೊನೆ ಪದ
(೩) ಅರಸ, ಅರಸಿ – ಜೋಡಿ ಪದಗಳು