ನೋಡಿದನು ದಂಡೆಯಲಿ ಲಾಗಿಸಿ
ಹೂಡಿದನು ನೃಪ ಭೀಮನಲಿ ಪಯ
ಪಾಡಿನಲಿ ಪಲ್ಲಟಿಸಿದನು ಪಡಿತಳಕೆ ಕುರುರಾಯ
ಘಾಡಿಸಿದನುಪ್ಪರದ ಘಾಯಕೆ
ಕೂಡೆ ತಗ್ಗಿದನನಿಲಸುತ ಖಯ
ಖೋಡಿಯಿಲ್ಲದೆ ಭಟರು ಹೊಯ್ದಾಡಿದರು ಖಾತಿಯಲಿ (ಗದಾ ಪರ್ವ, ೭ ಸಂಧಿ, ೧೮ ಪದ್ಯ)
ತಾತ್ಪರ್ಯ:
ಕೌರವನು ದಂಡೆಯಿಂದ ಗುರಿಯಿಟ್ಟು ಪಾದಚಲನೆಯಿಂದ ಗದೆಯಿಂದ ಹೊಡೆಯಲು, ಆ ಏಟಿನಿಂದ ಭೀಮನು ನೊಂದನು. ಯಾವ ವಿಧವಾದ ಹಿಂಜರಿಕೆಯೂ ಇಲ್ಲದೆ ವೀರರಿಬ್ಬರೂ ಹೋರಾಡಿದರು.
ಅರ್ಥ:
ನೋಡು: ವೀಕ್ಷಿಸು; ದಂಡೆ: ತಟ, ಕೂಲ, ದಡ; ಲಾಗು: ನೆಗೆಯುವಿಕೆ, ಲಂಘನ; ಹೂಡು: ಅಣಿಗೊಳಿಸು; ನೃಪ: ರಾಜ; ಪಯ:ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕುವ ಒಂದು ಕ್ರಮ; ಪಾಡಿ: ಪಡೆ, ಸೈನ್ಯ; ಪಲ್ಲಟ: ಬದಲಾವಣೆ, ಮಾರ್ಪಾಟು; ಪಡಿತಳ: ಮುನ್ನುಗ್ಗುವಿಕೆ, ಆಕ್ರಮಣ; ಘಾಡಿಸು: ವ್ಯಾಪಿಸು; ಉಪ್ಪರ: ಎತ್ತರ, ಉನ್ನತಿ; ಘಾಯ: ಪೆಟ್ಟು; ಕೂಡೆ: ಜೊತೆ; ತಗ್ಗು: ಬಾಗು, ಕಡಿಮೆಯಾಗು; ಅನಿಲಸುತ: ಭೀಮ; ಖಯ: ಜಂಬ, ಸೊಕ್ಕು; ಖೋಡಿ: ದುರುಳತನ, ನೀಚತನ; ಭಟ: ಸೈನಿಕ; ಹೊಯ್ದಾಡು: ಹೊಡೆದಾಡು; ಖಾತಿ: ಕೋಪ;
ಪದವಿಂಗಡಣೆ:
ನೋಡಿದನು +ದಂಡೆಯಲಿ +ಲಾಗಿಸಿ
ಹೂಡಿದನು +ನೃಪ +ಭೀಮನಲಿ +ಪಯ
ಪಾಡಿನಲಿ +ಪಲ್ಲಟಿಸಿದನು+ ಪಡಿತಳಕೆ +ಕುರುರಾಯ
ಘಾಡಿಸಿದನುಪ್ಪರದ +ಘಾಯಕೆ
ಕೂಡೆ +ತಗ್ಗಿದನ್+ಅನಿಲಸುತ +ಖಯ
ಖೋಡಿಯಿಲ್ಲದೆ+ ಭಟರು +ಹೊಯ್ದಾಡಿದರು+ ಖಾತಿಯಲಿ
ಅಚ್ಚರಿ:
(೧) ನೋಡಿ, ಹೂಡಿ, ಪಾಡಿ, ಘಾಡಿ, ಖೋಡಿ – ಪ್ರಾಸ ಪದಗಳು