ನವರತುನ ಕೇವಣದ ರಥವತಿ
ಜವದ ತೇಜಿಯ ತೆಕ್ಕೆಗಳ ರೌ
ರವದ ರೌದ್ರಾಯುಧದ ಗಡಣದ ಹರಿಯ ಹಳವಿಗೆಯ
ಬವರ ಭೈರವನಾದನೀತನು
ಶಿವನ ನೊಸಲಂದದಲಿ ಮೆರೆವವ
ನಿವನು ಜಿತ ಸಂಗ್ರಾಮನಶ್ವತ್ಥಾಮ ನೋಡೆಂದ (ವಿರಾಟ ಪರ್ವ, ೭ ಸಂಧಿ, ೫೭ ಪದ್ಯ)
ತಾತ್ಪರ್ಯ:
ನವರತ್ನಗಳ ಕುಚ್ಚು ಕಟ್ಟಿದ ರಥ, ಸಿಂಹಧ್ವಜ, ಅತಿ ವೇಗವಾಗಿ ಓಡುವ ಕುದುರೆಗಳು, ಭಯಂಕರ ಆಯುಧಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದವನು, ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಗೆಲ್ಲುವ, ಶಿವನ ಹಣೆಗಣ್ಣಿನಂತೆ ಭಯಂಕರನಾಗಿರುವವನಾದ ಅಶ್ವತ್ಥಾಮನನ್ನು ನೋಡು ಎಂದು ಉತ್ತರನಿಗೆ ತೋರಿಸಿದನು.
ಅರ್ಥ:
ನವ: ಒಂಬತ್ತು; ರತುನ: ರತ್ನ, ಬೆಲೆಬಾಳುವ ಮಣಿ; ಕೇವಣ: ಕೂಡಿಸುವುದು, ಕೆಚ್ಚುವುದು; ರಥ: ಬಂಡಿ; ಜವ: ವೇಗ; ತೇಜಿ: ಕುದುರೆ; ತೆಕ್ಕೆ: ಅಪ್ಪುಗೆ, ಆಲಿಂಗನ; ರೌರವ: ಭಯಂಕರವಾದ; ರೌದ್ರಾಯುಧ: ಭಯಂಕರವಾದ ಆಯುಧ; ಗಡಣ: ಗುಂಪು, ಸಮೂಹ; ಹರಿ: ಸಿಂಹ; ಹಳವಿಗೆ: ಬಾವುಟ; ಬವರ: ಕಾಳಗ, ಯುದ್ಧ; ಭೈರವ: ಶಿವನ ಒಂದು ಅವತಾರ; ಶಿವ: ಶಂಕರ; ನೊಸಲು: ಹಣೆ; ಅಂದ: ಚೆಲುವು; ಮೆರೆ: ಪ್ರಕಾಶಿಸು; ಜಿತ: ಗೆದ್ದದ್ದು; ಸಂಗ್ರಾಮ: ಯುದ್ಧ; ನೋಡು: ವೀಕ್ಷಿಸು;
ಪದವಿಂಗಡಣೆ:
ನವರತುನ+ ಕೇವಣದ +ರಥವ್+ಅತಿ
ಜವದ +ತೇಜಿಯ +ತೆಕ್ಕೆಗಳ+ ರೌ
ರವದ+ ರೌದ್ರಾಯುಧದ +ಗಡಣದ +ಹರಿಯ +ಹಳವಿಗೆಯ
ಬವರ+ ಭೈರವನಾದನ್+ಈತನು
ಶಿವನ +ನೊಸಲಂದದಲಿ+ ಮೆರೆವವನ್
ಇವನು +ಜಿತ +ಸಂಗ್ರಾಮನ್+ಅಶ್ವತ್ಥಾಮ +ನೋಡೆಂದ
ಅಚ್ಚರಿ:
(೧) ಉಪಮಾನ – ಬವರ ಭೈರವನಾದನೀತನು ಶಿವನ ನೊಸಲಂದದಲಿ ಮೆರೆವವನಿವನು