ಬೀವಿನಾರವೆಯೊಳಗೆ ಕಳಹಂ
ಸಾವಳಿಗೆ ರಮ್ಯವೆ ಜಪಾ ಕುಸು
ಮಾವಳಿಗಳಲಿ ಮಧುಕರನ ಮೋಹರಕೆ ಮನ್ನಣೆಯೆ
ಈ ವಿಕಾರದ ಯಜ್ಞದಲಿ ರಾ
ಜಾವಳಿಗೆ ಮನ್ನಣೆಯೆ ಶಿವಶಿವ
ನೀವು ಗೋಪಿಜಾರರಿಲ್ಲಿಗೆ ಶಿಷ್ಟರಹರೆಂದ (ಸಭಾ ಪರ್ವ, ೯ ಸಂಧಿ, ೩೬ ಪದ್ಯ)
ತಾತ್ಪರ್ಯ:
ಬೇವಿನ ವನದ ಮಧ್ಯೆ ಕಳಹಂಸಗಳಿಗೆ ಒಪ್ಪೀತೇ? ದುಂಬಿಗಳು ದಾಸವಾಳದ ಹೂವನ್ನು ಒಪ್ಪುವವೇ? ಈ ವಿಕಾರ ಯಜ್ಞದಲ್ಲಿ ರಾಜರಿಗೆ ಮನ್ನಣೆ ಸಿಕ್ಕೀತೇ? ನೀನು ಗೋಪೀಜಾರನಾದುದರಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ಶಿಷ್ಟನಾದೆ ಎಂದು ಶಿಶುಪಾಲನು ಹೀಯಾಳಿಸಿದನು.
ಅರ್ಥ:
ಆರವೆ: ಉದ್ಯಾನ, ತೋಪು; ಕಳ: ಮಧುರವಾದ; ಹಂಸ: ಬಿಳಿಯ ಬಣ್ಣದ ಪಕ್ಷಿ, ಮರಾಲ; ಆವಳಿ: ಗುಂಪು; ಮಧುಕರ: ಜೇನು; ಮೋಹ: ಆಸೆ; ಮನ್ನಣೆ: ಗೌರವ; ವಿಕಾರ: ಬದಲಾವಣೆ; ಯಜ್ಞ: ಯಾಗ, ಕ್ರತು; ರಾಜ: ನೃಪ; ಜಾರ: ವ್ಯಭಿಚಾರಿ; ಶಿಷ್ಟ:ಒಳ್ಳೆಯ ನಡವಳಿಕೆ; ಕುಸುಮ: ಹೂವು; ಜಪಾ: ದಾಸವಾಳ;
ಪದವಿಂಗಡಣೆ:
ಬೀವಿನ್+ಆರವೆಯೊಳಗೆ +ಕಳಹಂ
ಸಾವಳಿಗೆ+ ರಮ್ಯವೆ +ಜಪಾ +ಕುಸು
ಮಾವಳಿಗಳಲಿ+ ಮಧುಕರನ +ಮೋಹರಕೆ+ ಮನ್ನಣೆಯೆ
ಈ +ವಿಕಾರದ +ಯಜ್ಞದಲಿ +ರಾ
ಜಾವಳಿಗೆ+ ಮನ್ನಣೆಯೆ +ಶಿವಶಿವ
ನೀವು +ಗೋಪಿಜಾರರಿಲ್ಲಿಗೆ +ಶಿಷ್ಟರಹರೆಂದ
ಅಚ್ಚರಿ:
(೧) ಆವಳಿ ಪದದ ಬಳಕೆ – ೩ ಬಾರಿ ಪ್ರಯೋಗ – ಹಂಸಾವಳಿ, ಕುಸುಮಾವಳಿ, ರಾಜಾವಳಿ
(೨) ಉಪಮಾನದ ಪ್ರಯೋಗ – ಬೀವಿನಾರವೆಯೊಳಗೆ ಕಳಹಂಸಾವಳಿಗೆ ರಮ್ಯವೆ; ಜಪಾ ಕುಸು
ಮಾವಳಿಗಳಲಿ ಮಧುಕರನ ಮೋಹರಕೆ ಮನ್ನಣೆಯೆ